Thursday, February 14, 2013

新春大吉!恭喜发财!

亲爱的姐姐:

我想你现在一定玩到乐不思蜀,忘了自己姓什么,也忘了这个孤苦伶仃远在他乡可怜的妹妹了。。。<----我的很戏剧化的女儿教会我的苦肉计。

我有点后悔我今年在Youtube 上搜索了一系列的贺岁歌然后播给我的两个小怪兽听。因为从今以后她们(尤其是那个小的)每一天都要我开给她听。是,每.一.天.哦!我现在也在一片歌舞升平的锣鼓声中给你写信。。。真的是,听到我都要吐了。她们爸爸更可怜,因为老外嘛,怎么听得惯我们这种贺岁歌,他总是觉得好吵,好老土;可是他女儿喜欢听,有时候连吃晚餐的时候也一边吃饭一边听,我看他都快疯了,哈哈哈!

不过,没想到听贺岁歌也有好处耶。年二九那晚我们吃晚餐时,妹妹忽然爆出她生命里第一句自学的广东话:“恭喜恭喜!”(gong hei gong hei) 我当时目瞪口呆,迟钝了三秒,然后很高兴地称赞她:哇~妹妹,你会说广东话耶!好厉害!!!! 当场拍烂手掌。立刻有种很欣慰很想狂奔高举双拳大喊:阿妈!我得咗啦!!我终于教会我的女儿广东话啦! (可是老妈子一定会很冷静地说:你高兴得太早了吧。这个小妮子连中文也说不好,说得完全是老外腔的中文!)她也一副很自豪的样子(天下就我最聪明的模样),虽然她完全不知道她讲了什么, 哈哈!当然我立刻有跟她解释,哦, gong hei gong hei 就是恭喜恭喜的意思啦。可是这个小妮子,这个很爱唱反调的小妮子竟然跟我摇头说:No。说那句话的意思不是恭喜恭喜。 (你看, 快翻白眼了吧。)我说:是的,是恭喜恭喜的意思啦。你妈妈我会广东话啦!她还是很固执地摇头说:不是。(你看,快爆血管了吧!)我说了几次,她还是一副老僧入定的样子否认她说的话是那句意思。(妈妈完全是脸部僵硬在抽筋了。。。)

我跟她爸爸说,我很确定我们替这个小妮子取错了名字。因为她最爱的是唱反调,我们应该替她取的名字是Constance Contraire,这是我在怀孕她们时读的一本少儿故事书里的一个主角的名字。话说你妹妹我总是在看英文儿童书,获知我怀的是双胞胎时其实心理很多担忧,一是因为双胞胎妊娠算是高风险妊娠,当时到医院去上课关于双胞胎妊娠应该注意的事项时也有同班的同学因为妊娠出现问题后来住了院无法完成只有四个星期(每星期一次)的“课程”,后来也不知道宝宝有没有顺利生下来,二来是,我很害怕双胞胎会常被别人拿来比较,然后一个会觉得另一个比较优越受爱戴而产生自卑。也许因为日有所思也有所想,我竟然梦到我其中一个女儿很狠毒地还在母胎时把她的妹妹干掉了,然后跑出来跟我讲。。。哇~好恐怖啊。然后从图书馆借了这本少儿书,心想可以松懈一下,放松一下心情,没想到,读到一半才发觉。。。。这本书是围绕着两个双胞胎博士,一个善良,一个心肠很毒,两个是对斗的故事。。。。(哐啷,头立刻被大铁锤打下来,脸部发青,立刻抽筋流冷汗。。。你妹子我为什么总是这样的命运???)这还是随便借来的书耶,竟然。。。可是真的太好看了,所以也只有继续看下去。Constance Contraire 是这本书里其中一个智商很高的孤儿,可是就是脾气非常固执古怪,而且很爱唱反调,所以她的名字在英语读起来,是跟 "constant contrary" 有差不多一样的谐音与意思。“Constant” 就是“一直”的意思,"contrary"就是“相对”的意思,所以,她的名字就带有“一直跟人家相对”的意思。这个角色是我在这本书里最喜欢的角色,现在有了妹妹,我更是觉得,我们替妹妹取错名字了。她根本不应该叫Kayla,就叫Constance , middle name 就叫Contraire 好了。爸爸听了一直狂笑,然后说,不用叫Constance,他觉得把她的middle name换掉就好了。结果现在爸爸都叫她Kayla Contrary。。。(妈妈脸部抽筋到已经非常非常僵硬了。。。要咩,我只是讲一下而已。。。)

说了这么多,其实我还是在施苦肉计,要你同情我。因为我想到你在那里一直玩不用上班还可以拜年吃很多肉干我就。。。不过你老妹我心地很善良的,所以虽然你忘恩负义忘记了我,我还是会意思一下,祝你:
新年快乐万事如意恭喜发财心想事成閤家平安步步高升!!!

有没有很感动呢,
你小时候的红包党拍档妹妹上。